|
Professoren
(O professor)
Translated by Grete Skevik
Solum Forlag - Oslo, Norway |
|
La caduta delle consonanti intervocaliche
(O professor)
Translated by Daniele Petruccioli
Fazi Editore
Roma, Italy |
|
Den evige sønn
(O filho eterno)
Translated by Grete Skevik
Solum
Oslo, Norway |
|
Vjecni Sin
(O filho eterno)
Translated by Tanja Tarbuk
Knjizara Ljevak Zagreg, Hrvatska |
|
Den evige søn
(O filho eterno)
Translated by Tine Lykke Prado
Forlaget Vandkunsten, Copenhagen, Denmark
|
|
Vecniot Sin
(O filho eterno)
Translated by Dimitar Simonovsk
Ikona Pub. House
Scopia, Macedonia
|
|
Brief space between color and shade
(Breve espaço)
Translated by Alan R. Clark
AmazonCrossing - Seattle, USA
|
|
?????
(O filho eterno)
People's Literature Publishing House - Beijing, China
|
|
Vecni sin
(O filho eterno)
Založba Modrijan -Ljubljana, Slovenia
Translated by Katja Zakrajše |
|
The eternal son
(O filho eterno)
Tagus Press (Massachussets - Dartmouth, USA)
Translated by Alison Entrekin |
|
El hijo eterno
(O filho eterno)
Editorial Elephas (Mexico City, Mexico)
Translated by María Teresa Atrián Pineda
|
|
The eternal son
(O filho eterno)
Scribe Publications (London, UK - Melbourne, Australia)
Translated by Alison Entrekin
|
|
El fill etern
Club Editor
(Barcelona, Spain)
Translated by Josep Domènech Ponsatí |
|
Noc v Curitiba
(Uma noite em Curitiba)
Zalozba GOGA (Ljubljana, Slovenia)
Translated by Nina Kovic |
|
Le fils du printemps
(O filho eterno)
Métailié (Paris, France)
Translated by Sébastien Roy |
|
O filho eterno
Editora Gradiva (Lisbon, Portugal)
|
|
Een emotionele fout
(Um erro emocional)
Uitgeverij Contact (Amsterdam / Antwerpen)
Translated by Arie Pos |
|
Eeuwig kind
(O filho eterno)
Uitgeverij Contact (Amsterdam / Antwerpen)
Translated by Arie Pos |
|
Bambino per sempre
(O filho eterno)
Sperling & Kupfer (Milan, Italy)
Translated by Maria Baiocchi |
|
Bambino per sempre
Sperling & Kupfer, kiosk edition (Milan, Italy)
Translated by Maria Baiocchi
|